Л. Кожевников

ОЛИМПИЯ

исторический роман

Страницы:  (120)   « Первая  ...   118  119  [120] 

 

Рассуждая таким образом, Мегакл с опаской взглядывал Асамону в лицо, но ничего подозрительного к своему удовольствию более не обнаруживал.

Совет Олимпии, устраивая состязания мальчиков, оказывал для них некоторые снисхождения в правилах. В отличие от эфебов и взрослых атлетов, их наставники имели право находится во время состязаний рядом со своими питомцами и оказывали им всяческую помощь и попечение. Юные атлеты пользовались несколько большей, чем обычно, свободой. Многие, кто хотел, помещались вместе с наставниками, с рабами, с необходимым скарбом прямо среди зрителей, и это нередко придавало им силы.

Две пары юных панкратиастов вели схватку в разных концах скаммы. Но одна из пар в дальнем от него углу вызывала у Асамона особенный интерес. На сей раз жребий свел в поединке двух опасных бойцов. Упорного, словно скала, Бибона из города Димы и спартанца Селеада, друга Тисамена.

Зрители, разделившись на две половины, бурно сочувствовали тому и другому. Но вскоре стало ясно, что после этого поединка ни Бибон, ни Селеад будут не в силах выйти на скамму хотя бы еще раз. Оба атлета едва передвигали онемевшие от усталости члены. Любая попытка нанести удар заканчивалась безрезультатно. Обессиленные руки были не способны причинить сопернику сколько-нибудь вреда. Часто сам ударивший, теряя равновесие от собственного замаха, валился на соперника, повисая на нем камнем. Оба падали, беспомощные, расползались в разные стороны, но с упорством одержимых, шатаясь, вновь и вновь подымались на ноги и шли в атаку. Наконец, спартанец в падении сумел накрыть противника телом и навалиться на него всей тяжестью. Бибон из Димы, оказавшийся внизу, для которого собственный вес уже был непомерным грузом, сделал несколько слабых попыток свалить с себя неподвижное тело. Но сил недостало даже на это. И он затих.

Это была тяжелая победа. Асамон видел, если Селеад соберется с силами и выйдет на скамму еще раз, то затем только, чтобы проиграть окончательно. И не слишком красиво.

Состязания юных панкратиастов продолжались, когда глашатай возвестил имена очередной пары бойцов:

- Гнафон, сын Полидамаса из Ликосура! Против Асамона, сына Дамасия из Афин!

От неожиданности Асамон растерялся. Почему-то ему даже в голову не приходило видеть в Гнафоне соперника. Мегакл, гладя на его округлившиеся, изумленные глаза, развеселился.

- Всё верно, мой мальчик. Жребий не разбирает, кто друг, а кто тебе враг. В жизни бывает еще хуже. Самые опасные враги случаются как раз из числа самых близких друзей. И ты не всегда об этом даже узнаешь. – Он похлопал его по плечу и слегка подтолкнул. – Ступай. И остерегайся, как бы твой друг не вкатил тебе добрую оплеуху, после которой ты не сможешь встать.

- Из твоих слов, - огрызнулся Асамон, - сразу видно, что друзей у тебя было слишком много.

...для получения полного текста произведения Вы можете связаться с автором


 

Страницы:  (120)   « Первая  ...   118  119  [120] 

Создание и поддержка: tradesoft.ru

© Лев Кожевников, 2009 LEV-KOZHEVNIKOV.RU. Все права защищены.